|
KLAPLU Liedtexte
Fröhliche Berge - Happy mountains
Marmolada, Marmarole, Campolongo, Santa Brentanamaro.
Marmolada, Marmarole, Campanella, Bellamontesera.
Vicentino valdera, Compostella lucio, Maserati brendo, Vicentino valdero.
Basso al trento verduci maria, rosa, Tagliamento, Bardolino, Trentimonte,
Luna, Sole, ah!
Marmolada, Marmarole, Campolongo, Santa Brentanamaro.
Der Prinz vom Kongo - The Prince from Kongo
Sigele, sigele, ham-ba, ham-ba su. Sigele, sigele, ham-ba, ham-ba su. Sigele le sigele, ham-ba, ham-ba.
Sigele, sigele, ham-ba, ham-ba su. Sigele, sigele, ham-ba, ham-ba su. Sigele le sigele, ham-ba, ham-ba.
Hasuwa, wusuwa, hasuwo, wusowa.
Sigele, sigele, ham-ba, ham-ba su. Sigele, sigele, ham-ba, ham-ba su. Sigele le sigele, ham-ba, ham-ba.
Ham-ba, ham-ba, sigele.
Im Regen - Through the rain
Regen fällt herab, himmlisches Geschenk, läßt die Welt erblühn, Kreislauf der Natur, nimmt der Sonne Glanz, hüllt den Tag in Grau, trübet meine Stimmung, Wolken ziehen schwer.
Regenwettergischt, Fenster tropfend nass, Langeweile kommt, schaut dem Regen zu. Gummistiefel zieh ich an, Regenmantel, Regenhut. Regen bringt Segen, raus schnell vor die Tür!
Regentropfenklang, streichelt meine Haut, zupft an meinem Ohr, flüstert Heimlichkeit, sprüht in mein Gesicht, tuschelt im Gebüsch, kitzelt leicht die Gräser, plappert auf dem Dach.
Regenwürmerfest, Schneckenheiterkeit, Matschgestampferei, Pfützenplantscherei. Nebelschwaden ziehn umher, Bäche auf den Wegen, Wald und Erde riechen gut, Regenseeligkeit.
Regen fällt herab, Regentropfenklang, Regenwürmerfest, mitgefeiert, mitgespritzt und durchgeatmet, Durst gestillt im Regenwetterglück.
Im Sessellift - Chairlifting
Schwebend in die Höhe, schwerelos dahin, sanfte Hügelfluchten, surrend, zarte Bergesruh.
Lichtgestalten engelgleich, schillernd, heller Seidenglanz, immer höher schwebend, gleitend, schemenhafter Vogelflug.
Unten weit das Tal erklingt, schweigend und von Ferne, Murmeltier und Gemse, Dohlenruf und Wasserfall.
Schwebend in die Höhe, schwerelos dahin, sanfte Hügelfluchten, surrend, zarte blaue Bergesruh.
Lagerfeuergeschichten - Campfirestories
Hambra al hambra malechem, el chut ja chadem Mustafa. Hambra al hambra malikut, chalaffel bachrain Imanuel chot.
Bemerschir halet berashid lachem, schawarma barschid alechem rashid. Rashid al hambra, rashid el karim a lachem.
El iman shekel lefara schni, shekel rosche fara farafi, ben el harashid el rafschnafelcho, a lacham benemsi Mustafa.
Der verträumte Pinguin - The dreamy penguin
Lufa, lufa, schulafelu, lufa, lufa, schuschu. Lufa, lufa, schulafelu, lufa, lufa, schu, schu.
Lafa, lufu, lafaschu, lafa, lufu, lafaschu, lufa, lufa, lufaschu, lafe, lafe, lafelu.
Lufa, lufa, schu, schafefu, lufa, lufa, schufa. Lufa, lufa, schafefu, schafe, schafe, fu.
Lufa, lufa, schulafelu, lufa, lufa, schuschu. Lufa, lufa, schulafelu, lufa, lufa, schu, schu.
Lafa, lufu, lafaschu, lafa, lufu, lafaschu, lufa, lufa, lufaschu, lafe, lafe, lafelu.
Lafelu, lafelu, schu.
Der grüne See - Green lake
Der grüne See ruht schweigend und still, heimlich und tief, leuchtend in Grün. Der grüne See ruht tiefgründig stark, ewig und zart, leuchtend.
Hüter einer anderen Zeit bewahrt er und sammelt Bilder der Nacht, Geschichten aus der Traumwelt erwacht, von Menschen erspürt im Schlafe bedacht.
Düster und freundlich, dunkel und leuchtend, schreckend und heilsam, kalt und erwärmend,
freundlich und düster, leuchtend und dunkel, heilsam und schreckend, wärmend und kalt,
der See.
Die freche Spinne - The cheeky spider
Didldudl, dadl, didl, du, didldudl, dadl, lala, didldudl, dadl, didl, du, didldudl, didl, da.
Didldudl, dadl, didl, da, didldudl, dadl, lala, didldudl, dadl, didl, da, didldudl, dadl, die.
Lala, lalalala, la, lala, lalalala, la.
Lu, lulu, lulu, lulu, lu, lulu, lulu, lu.
Didldudl, dadl, deidei, didldudl, dadl, deidei, didldudl, dadl, didl, die, didldudl, dadl, die.
Didl, dadl, dudl, dadl, die, didl, dadl, dudl, dei, didl, du.
Didldudl, dadl, didl, du, didldudl, dadl, lala, didldudl, dadl, didl, du, didldudl, didl, da.
Didldudl, didl, aja.
Die Eis Prinzessin - The Princess of E sharp
Sihat wäref koleru, sihat wäref wasa. Vorlu wardo rävenu, rävenu, rävenu, rävenu-e.
Sanaso, sanasa, sanaso, sanaso, faosajä, faosajä, faosajä.
Dama luga sejo, dana rasu, dana rasu, dana rasu, dana rasu.
Nirim waru worelu, nirim waru koä. Wore rido waru-e, waru-e, waru-e, waru-e-o.
Wasala, wasala, wasala, wasala, waosoje, waosoje, waosoje.
Wä-rä sia lorä, dana rasu, dana rasu, dana rasu, dana rasu.
Ah !
Karawanserei - Caravansary
Wüstensand, Dattelpalmenhain, die Kamele haben Ruh. Wüstensand, Dattelpalmenhain, die Kamele haben Ruh. Glühend heiß die Sonne, bitterkalt die Nacht, unumstößlich ruft die nächste Reise.
Kaum zurück, weiter geht es schon, durch der Dünen Einsamkeit. Kaum zurück, weiter geht es schon, durch der Dünen Einsamkeit. Unendlichen Weiten, eingetaucht in Sand, trotzt die Karawane Tag um Tag.
In der Karawanse, in der Karawanse, Wanserei haben Kamele frei.
|